2010/12/8
2010/12/2
2010 吵鬧計畫-2 / 吵鬧紀念堂
2010 吵鬧計畫-2 / 吵鬧紀念堂
行為/表演共同創作計畫
參與藝術家:
湯皇珍、張雅萍、林文藻 、葉育君 、林姿吟 、吳玗倩 、Verena Kyselka
林志銳、莊惠琳、陳淇榜 、黃藍白 、吳建緯 、吳尚霖
表演時間: 2010/12/10 16:30 - 18:30
Party: 18:30 - 20:30
地點: 板橋435國際藝術村(枋橋大劇院)
220台北縣板橋市中正路435號 聯絡電話:02-2960-1601
80年代藝術家李銘盛在北美館前的一坨大便,讓我們瞭解了原來藝術品可以''發生''在任何地方,而不只是在美術館裏。今天藝術家湯皇珍在她遠行人的系列創作計畫中,透過行為表演與民眾參與,讓我們再度思考藝術家的自主性與其職業與身分的認同。法國左翼哲學家齊-德博(Guy Debord)於其著作「景觀社會」(La société du spectacle) 對法國當時過度資本主義的社會情境進行批判。如今,在萬花筒般的雙年展與百花齊放博覽會並置的台北,我們似乎也已經習以為常這個不斷需要刺激與更刺激的世界。
「身體」,一個接近創作零度的材料(material),在今天這個科技至上的社會中似乎也變得亢奮甚至隱晦不明。 面對一個已經蒼老了而又原為政治主體性的集會空間,我們是否可以以每個身體與腦袋提供不同的見解?
延續在吵鬧計畫-1對廢棄與歷史空間的跨領域創作對話。我邀請了12位來自不同世代、國籍、創作方式的藝術家們在現在板橋435國際藝術村的大劇院裡來ㄧ場即興的行為/表演活動。這個名為中正紀念堂而如今成為婚紗客時常作為背景的市公所辦公處,其巴洛克式的水泥外觀建築體內仍保存著一個看似戒嚴時代的劇院空間。被環快道路、舊社區、眷村、殯葬業、海釣場等等圍繞的''藝文''特區,其存在看似荒謬,卻也提供一般民眾休憩散步與藝術家鍛鍊體能的好地方。吵鬧計畫在城市的邊緣欲擺脫一個過度包裝且商業化的''制式''藝術環境,讓藝術家的工作姿態直接與觀眾對話,並且透過場域與空間背景的連結在各自的創作脈絡中尋找可能性。
策劃: 吳尚霖
吵鬧計畫-1: http://revecharlie.blogspot.com/2008/12/blog-post_14.html
吵鬧計畫video: http://www.wushanglin.url.tw/2008_Noisy_3chennels.html
2010/10/7
「偽同語/稍縱即逝的錄影館」False Friends / An Ephemeral Video Library
The advent of digital platforms, fostering new communications networks and blogs, has helped to attenuate the impact of the mass media by creating alternative modes of access to information. This is precisely the context in which the “ephemeral videotheque” project can be interpreted.
The works brought together in “False Friends / An Ephemeral Video Library” feature stories from the margins of history and mainstream media. Using tension, humour and testimony, these micro-narratives work to shed light on events outside the history books and mainstream media.
This selection of films made by artists from all over the world offers a fragmented description of the real that is rich in nuances. In a sense, these works highlight dissonance and failings of synchronisation, perhaps even shaking our convictions or preconceptions. They are interested in the reality that we know, but do not describe it in a classic, conventional way. Nor do they seek to mediate it, or to make it easier to understand by simplifying it. They are “false friends” – inadequate translations of events that still contain echoes of reality.
Curator: Marta Ponsa
The exhibition “False Friends / An Ephemeral Video Library“ is supported by Les Amis du Jeu de Paume.
It was produced with the participation of Taiwanese Cultural Centre in Paris, the Polish Cultural Institute in Paris, and the Centre National des Arts Plastiques – Ministère de la Culture et de la Communication / FNAC, Paris.
Acknowledgments
Art: Concept, Paris; Bugada & Cargnel, Paris; carlier | gebauer, Berlin; Foksal Gallery Foundation, Warsaw; Galería Juana de Aizpuru, Madrid; Galerie Chantal Crousel, Paris; Galerie Jan Dhaese, Ghent; Galerie Les Filles du Calvaire, Paris; Galerie Michel Rein, Paris; Galerie Peter Kilchmann, Zurich; Galerie Yvon Lambert, Paris; Galleria Gió Marconi, Milan; gb agency, Paris; La B.A.N.K, Paris; Maureen Paley Gallery, London; Murray Guy Gallery, New York.
歷史建築再造之倫理學 / Ethique d'aujourd'hui sur le Patrimoine
當代藝術展覽
時間: 9月15日- 10 月3日
地點:Galerie Frederic Moison
參展藝術家: 吳尚霖,葉偉立,張夏翡,邱承宏,陳嘉壬
巴黎初秋一年一度的藝術盛會-「巴黎外國文化週」,又即將於9月 24日熱鬧登場。台灣文化中心一向被公認是這個由「外國文化協會論壇」(FICEP)聯合發起的文化週活動中,最活力十足,節目品質也最優秀的其中一員,今年仍渾身解數,精心策劃了多項精采的展、演活動,冀望透過這個展示平台,宣揚台灣的藝術文化。「巴黎外國文化週」【Semaine des culturesétrangères à Paris】今年以「文化資產」(Patrimoine culturel)作為活動主題,各文化中心都依此構思,各顯身手。
La Semaine des cultures étrangères est l’un des événements majeurs de la rentrée culturelle à Paris, sous l’égide du FICEP (Le Forum des instituts culturels étrangers à Paris). Grâce à la richesse des activités proposées par les 44 pays membres, le public parisien peut découvrir des aspects diversifiés des cultures du monde. Tout en répondant à la thématique retenue cette année par l’assemblée générale du FICEP, « Patrimoine » le Centre culturel de Taïwan à Paris, selon le principe qu’il a appliqué ces dernières années, présentera un programme d’activités variés comportant à la fois une exposition d’oeuvres contemporaines, un séminaire sur la création artistique d’aujourd’hui, des concerts ou récitals et des représentations chorégraphiques.
Les représentations seront données dans divers lieux culturels à travers Paris. Elles s’attacheront à mettre en évidence la continuité de la création taïwanaise passée et contemporaine, la vitalité des coopérations et des interactions. Ce rapprochement entre créations anciennes et contemporaines permettra au public français d’apprécier la pluralité des formes artistiques contemporaines de Taïwan et leur évolution actuelle.
Exposition :
Pour illustrer la thématique « Patrimoine » choisie par l’Assemblée générale de la FICEP, des créations associant des supports divers tels que photographie, vidéo et installations nous montrent comment les jeunes artistes taïwanais contemporains se « mettent » en face des monuments anciens ou des vestiges historiques en les intégrant dans le paysage moderne. Ils consacrent ainsi leur empreinte historique, sociologique ou personnelle, pour évoquer les caractères révélateurs des héritages patrimoniaux, dans une démarche à la fois nostalgique et satirique.
A l’heure actuelle, nous voyons souvent des spectacles, des concerts, des défilés ou des expositions organisés dans des lieux historiques. Cette reconversion de l’héritage patrimonial en un espace fonctionnel adapté aux usages contemporains semble constituer une éthique nouvelle dans la société moderne. Pourtant, en même temps que le rôle d’un monument historique se dévoile sous un angle narratif, son destin est tout aussi séparé des autres éléments internes qui y existaient. Si ces monuments historiques représentent un lieu de mémoire collectif qui mérite la conservation, la valeur de ces éléments qui ont existé est alors négligée ou oubliée. De ce fait, le terme de Patrimoine pourrait impliquer un déploiement spatio-temporel. Dans l’exposition « Ethique d’aujoud’hui sur le Patrimoine », 6 artistes taïwanais vont aborder, chacun à sa manière, cette question du Patrimoine à travers des observations ou des points de vue microscopiques. Ils ne tentent pas de critiquer l’Histoire, mais de proposer soit un nouveau récit personnel, soit une certaine éthique contemporaine par un questionnement sur la fonction ou la valeur collective des espaces publics.
Restructuration de l’Histoire : CHANG Hsia-Fei, CHIU Chen-Hung, YEH Wei-Li
Extension du temps-espace : CHEN Chia-Jen, TSAI Chia-Wen, WU Shang-Lin
Artistes exposés :
CHANG Hsia-Fei, CHEN Chia-Jen, CHIU Chen-Hung,
TSAI Chia-Wen, WU Shang-Lin, YEH Wei-Li
Date et lieu d’exposition :
15 septembre – 3 octobre 2010
du mardi au samedi de 11h à 19h
Galerie Frédéric Moisan
72, rue Mazarine
75006 Paris
01 49 26 95 44
Spectacle :
Ethique d’aujourhui sur le Patrimoine du corps sonore
La Semaine des cultures étrangères est l’un des événements majeurs de la rentrée culturelle à Paris, sous l’égide du FICEP (Le Forum des instituts culturels étrangers à Paris). Grâce à la richesse des activités proposées par les 44 pays membres, le public parisien peut découvrir des aspects diver- sifiés des cultures du monde. Tout en répondant à la théma- tique retenue cette année par l’assemblée générale du FICEP, « Patrimoine », le Centre culturel de Taïwan à Paris, selon le principe qu’il a appliqué ces dernières années, présentera un programme d’activités variés comportant à la fois une exposition d’oeuvres contemporaines, un séminaire sur la création artistique d’aujourd’hui, des concerts ou récitals et des représentations chorégraphiques.
Les représentations seront données dans divers lieux culturels à travers Paris. Elles s’attacheront à mettre en évidence la continuité de la création taïwanaise passée et contemporaine, la vitalité des coopérations et des interac- tions. Ce rapprochement entre créations anciennes et contemporaines permettra au public français d’apprécier la pluralité des formes artistiques contemporaines de Taïwan et leur évolution actuelle.
城市漂移 / Floating Cities
| ||
2010/8/13
新樂園第六屆Emerge新秀展(座談)
展期:2010.07.24~08.15
座談會:2010.8.14(六) PM3:00
與談人:田名璋、吳尚霖、簡子傑
地點:新樂園藝術空間
策展人:張雅萍 / 林文藻
新樂園藝術空間將於七月二十四日起,舉辦第六屆新秀展,至八月十五日止。此次徵件收到
2010/7/20
時光機與任意門
| |||||
Address: 41, 2fl YiTong . St. TAIPEI, Taiwan Postal Code: 10486 Tel: 886-2-25077243 Fax:886-2-2507-1149 E-mail: info@itpark.com.tw website: http://www.itpark.com.tw/ |
2010/2/5
Artist Talk in The Gallery Kaohsiung
We are going to have an artist talk on this Saturday 3:00pm in the gallery Kaohsiung. The artist Yu-Chian Wu and the curator of this exhibition are invited to join the talk with Shang-Lin Wu. They are going to share work expeiences and ideas of their personal art projects.Moreover,discussing trends of international artist in residency programs as a new platform of cultural exchanges today. Welcome to join our talk.
與談者:
藝術創作者 吳玗倩 (巴黎聖德尼第八大學 當代藝術與新媒體碩士)
展覽策劃 陳姵蓉 (元智大學藝術管理研究所) - 研究主題:藝術村作為文化交流之途徑研究
本次個展藝術家 吳尚霖 (法國國立高等第戎美術學院 藝術創作碩士)
更多關於吳尚霖作品資訊請至
吳尚霖個人網站http://www.wushanglin.url.tw/
聯絡方式:shanglin77@gmail.com
2010/1/21
新計畫
2010/1/10
城市肖像-回憶之境 / Portrait of City - Space of Remembrance
(策劃與文 / 陳姵蓉)